liegeprime: there are some Transfans who do communicate with sign language... one was an active member on the now defunct austnet #transformers IRC channel a fews ago but she's not a member of this message board. She wasn't mute though - she could speak and lip-read, as could her other hearing-impaired Transfan friend.
She used to complain about the Madman G1 Transformers DVDs not having English subtitles. I invited her to this animé channel where there was a Madman rep hoping that she could present her case to him and convince Madman to release future TF DVDs with subtitles. The conversation went something like this...
Madman Rep> How can I help you?
Transfan> I want Transformers DVDs with subtitles.
Madman Rep> Transformers was originally done in English. There's no need for subtitles.
Transfan> I'm deaf.
That's one thing that I like about the Sony Beast Machines DVDs - unlike Madman TF DVDs (with the exception of their G1 Takara DVDs), they have subtitles.So from a hearing-impaired POV I think Sony does a better job... but it's the only aspect of Sony's TF DVDs that I prefer... in every other way I prefer Madman (like ya know... special features!).
Translation: "Let's begin (using) sign language!"
(nobody post pics of norti gestures please)