At least Borgeman types in proper Έλληνας instead of Romanised Έλληνας.
I didn't use Romanised Έλληνας - I used jibberish that only a Greek would comprehend.

When Borge used proper Έλληνας, it meant that anyone could translate it & find out what he said. If you tried to translate my jibberish, you wouldn't get anywhere.

So next time we speak Elleviko Ywpyio, we should use jibberish so that no one's the wiser.