-
6th October 2013, 04:30 PM
#11
Having lived in Japan and tutored English there, I can tell you - most Japanese kids (and adults) don't speak a lick of English.
It's nothing to do with being dumb, it's more to do w/ their education system which I won't elaborate on here.
But lemme put it this way, a lot of Western kids know Japanese catchphrases without knowing their meaning like "Kamehameha," "Hadouken", "Shouryuuken," "Hokage," "Arashikage" etc. Heck... how many English speaking kids know what Latin based names like "Optimus Prime" or "Ultra Magnus" means? When I teach Latin to Year 7 students, it's always been the first time that they've discovered the meaning of these words.
e.g.
Marcellus optimus est ("Marcellus is great").
Balaena magnus^a est ("The whale is big").
Or when I teach them the verb "salit" (to jump), and explain to them that that's where the word "sault" comes from in "somersault" (to leap over). This is also why the Jumpstarters are called "Saltman" (Jumping Man) in Latin American countries. I sometimes like to amuse kids (and see who's really paying attention) by putting in ridiculous statements in questions. Like in a test a question will ask students to translate "Mater est in horto. Mater in horto salit." ("The mother is in the garden. The mother is in the garden jumping.") The clever kids have a good muffled chuckle.
Often when I return the test papers I get asked, "Why is the mother jumping in the garden?" to which I reply, "Because she's waiting for the trampouline to be invented."
Last edited by GoktimusPrime; 7th October 2013 at 10:41 AM.
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules