Quote Originally Posted by griffin
But it was a new series, and new concept, that led to a huge resurgence in Transformers as a whole, even though the cartoon itself appears to have been rushed. Or at least, the English dub of the cartoon, as it is riddled with errors. Mostly from different writers translating the episodes and not coordinating with the other writers.
Armada was trashed by the horrific dubbing. I've seen both Armada and Micron Legend - Micron Legend isn't a terrific series, but it's noteably better than Armada. I have no idea if there are any subtitled versions (fan made or official) out there. Overall as far as Armada canon is concerned I much prefer the comics.

When I listen to interviews with voice actors you can always tell that working on dubbing just isn't as fun for them as doing regular cartoon acting. It's just so restrictive on their art that they can barely get any "acting" done; I think it's reasonable to say that a lot of actors don't consider doing dubs as true voice-acting (or at best, it's very restricted voice-acting). But as Neil Kaplan (RiD Prime) once said, dubbing Optimus Prime is an easier job because he doesn't have a moving mouth to lip-sync to! There is still some voice-synching/timing required but I imagine it would be a lot easier than dubbing characters who do have mouthes.