I actually knew this Japanese guy living in Australia whose standard reply to marketers, Jehovah's Witnesses etc. was (in a deliberately heavy Japanese accent), "Sorry, I don't speak England."![]()
Umm... the only words I know in Vietnamese are (and they're probably not spelt right):
chao: hello/goodbye
cam en: thank you
mot: one
hai: two
ba: three
bon: four
pho: noodles
pho ben: noodles in soup
aaaaaaaah!: aaaaaaargh!
...yeah, that's it.
P.S.: Vietnamese is a tone language, so aside from spelling/pronunciation, you also need to get the tone right or it can drastically change the meaning of a word. So maybe if you say "pho" with a rising tone it might mean "noodles" (I'm just guessing), but if you said the same word with a slight dip in the tone it might change the meaning to "My sister is number 1 prostitute in all Kazahkstan."![]()